Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Стратфорд-на-Эйвоне

В четверг ездил в Стратфорд-на-Эйвоне на Гамлета, которого представляла Королевская Шекспировская Труппа.

Это уже моя вторая поездка в Стратфорд; первая была в ноябре, когда университет организовал выезд на "Бориса Годунова". Правда, в тот раз было темно, и фотографий я почти не делал, зато в этот раз приехал туда с утра и смог немного поснимать.


Стратфорд-на-Эйвоне, родной город Шекспира:

20130523_120205

Collapse )

(no subject)

признания - лишь фразы на листе...
я о тебе сегодня поминутно
мечтаю, как о сладкой пустоте
и на себя натягиваю утро

давлюсь судьбой, как завтраком в постель
зажав лицо в холодные ладони
а за окном- бескраиняя метель
ревёт, как зверь, отпущеный на волю

а за окном- пустые города
колючий снег
крадущиеся тени
а за окном- меняются года
совсем не так, как мы того
хотели...

© Мое


© Balthus, Thérèse

Снова снег...

Всю ночь шел мокрый снег. Я вышел вчера вечером, - он не держался, и был почти как дождь. Но утром открыл окно и он, все же, лежит..

20130211_124910

Кажется, я начинаю понимать, почему я больше стал писать здесь. Книжка про Архитектуру Оксфорда сообщила, что местный климат очень настраивает на меланхолию и философствование. Потому и такая разница с Кембриджем - Кембриджский климат суше, и там, в основном, обитают физики. А у нас - лирики :


20130211_123858

Один из моих любимых стихов у Бродского:

Одиночество

Collapse )

Из любимых стихов

65263_474071049324458_1071510093_n

Быть может, все драконы нашей жизни — это принцессы, которые ждут лишь той минуты, когда они увидят нас прекрасными и мужественными. Быть может, все страшное в конце концов есть лишь беспомощное, которое ожидает нашей помощи.

© Райнер Мария Рильке
Письма к молодому поэту
Боргебю-горд, Швеция, 12 августа 1904 года.



Слепнущая

Она, как все, сидела за столом.
Но чашку — показалось мне сначала —
она чуть-чуть не так, как все, держала.
Потом вдруг улыбнулась. Только ртом.


Когда же встали все из-за стола
и разбрелись кто с кем и как попало
по комнатам (толпа, смеясь, болтала),
я видел, как она за всеми шла,


но напряженно — будто бы сейчас
и перед всеми предстояло петь ей,
и, как от глади водной на рассвете,
наружный свет отсвечивал от глаз.


Шла медленно, как бы боясь преград,
и все ж в сомнении: не перейти ль их?
Как будто бы, преодолев их ряд,
она вздохнет и полетит на крыльях.


Collapse )

*Библиотека герцога Хамфри, или очень смешная история

Сегодня одна из моих одногруппниц пробралась в читальный зал Библиотеки Герцога Хамфри с мобильником и сделала фото, которое разместила в своем ФБ. Это сразу напомнило мне о забавном эпизоде, произошедшем там же со мной.

Краткая справка: Библиотека герцога Хамфри - старейший читальный зал Бодлианской библиотеки Университета Оксфорда. В 1410 году Бодлианская библиотека перешла в полное распоряжение университета, а несколько позднее расширением университетского собрания озаботился герцог Хамфри Глостерский. По словам Вики, это благодаря его попечению в 1450 году библиотека переехала в новые, более обширные помещения, которые сохранились и по сей день.
Средневековая секция Библиотеки герцога - постройки 1487 года, плюс есть еще и крыло искусств - совсем "новое", 1612. Доступ туда очень строг, не только по университетскому билету, но и с внесением в регистр. При этом фотографировать внутри запрещено, почему я ничего о ней и не писал. Некоторые фотографии в сети, впрочем, есть.

Внутри эта библиотека выглядит реально средневеково, вся в черном дереве, с кабинками для читателей. Кабинки обставлены книжными полками. Ваш покорный слуга, не долга думая, взял с одной из этих полок книгу, и хотел ее почитать. Как выяснилось, книга находится в какой-то коробке, и еще завернута в бумагу. После долгих и упорных разворачиваний, я внезапно заподозрил неладное, и взглянул на полку. К своему ужасу, я увидел то, что изображено на фото:
Collapse )

Ко дню рождения Высоцкого

Сегодня Владимиру Высоцкому исполнилось бы 75...
Великолепный актер, поэт, и автор сочинитель, он сгорел, увы, слишком рано.



«Мне скулы от досады сводит...»

Мне скулы от досады сводит:
Мне кажется который год,
Что там, где я, - там жизнь проходит,
А там, где нет меня, - идет!

А дальше - больше, каждый день я
Стал слышать злые голоса:
- Где ты - там только наважденье,
Где нет тебя - все чудеса!

Ты только ждешь и догоняешь,
Врешь и боишься не успеть,
Смеешься меньше ты и, знаешь,
Ты стал разучиваться петь!

Как дым твои ресурсы тают,
И сам швыряешь все подряд.
Зачем? Где ты - там не летают,
А там, где нет тебя, - парят.

Я верю крику, вою, лаю,
Но все-таки, друзей любя,
Дразнить врагов я не кончаю,
С собой в побеге от себя.

Живу, не ожидая чуда,
Но пухнут жилы от стыда -
Я каждый раз хочу отсюда
Сбежать куда-нибудь туда.

Хоть все пропой, протарабань я,
Хоть всем хоть голым покажись,
Пустое все: здесь - прозябанье,
А где-то там - такая жизнь!

Фартило мне, Земля вертелась,
И взявши пары три белья,
Я шасть - и там! Но вмиг хотелось
Назад, откуда прибыл я.

© Владимир Высоцкий 1979

СТИХОТВОРЕНИЕ О СЛЕПЫХ МУЗЫКАНТАХ

Слепые блуждают ночью.
Ночью намного проще.
Перейти через площадь.
Слепые живут наощупь.
Наощупь,
трогая мир руками,
не зная света и тени
и ощущая камни:
из камня делают стены.
За ними живут мужчины.
Женщины.
Дети.
Деньги.
Поэтому
несокрушимые
лучше обойти стены.
А музыка -- в них упрется
Музыку поглотят камни.
И музыка умрет в них,
Захватанная руками.
Плохо умирать ночью.
Плохо умирать наощупь.
Так значит слепым -- проще.
Cлепой идет через площадь.

© Иосиф Бродский

Еще одна картинка сегодня:

20130118_164405_LLS

Справедливости ради.

Некто Митя Гурин, написавший довольно пространную и сомнительную статью по следам недавних трагических событий, ставшую бестселлером в СМИ, пустил в обиход якобы более полный вариант римской пословицы "о мертвых или хорошо, или ничего". По его мнению

И, если кто не знал, полностью известная римская поговорка звучит так:
"О мертвых или хорошо или ничего, кроме правды"


Это стало настолько популярно, что даже Марина "Стрекоза" strekoza4 использует Митин пост как оправдание собственной говорливости на тему.

Увы, вынужден разочаровать. Пословица "о мертвых или хорошо, или ничего" которая по-латыни звучит как De mortuis nihil nisi bonum, или De mortuis nil nisi bonum dicendum est взята из трактата Диогена Лаэртского (III в. н. э.) "Жизнь, учение и мнения прославленных философов", опубликованного в 1433 году как Laertii Diogenis vitae et sententiae eorum qui in philosophia probati fuerunt в переводе Травесари. А основой для нее послужило выражение одного из «семи мудрецов» — Хилона (VI в. до н. э.): τὸν τεθνηκóτα μὴ κακολογεῖν - "Об умерших не злословить". Ничего ни о какой "правде" там нет, наоборот,- все довольно однозначно.

Путаница, вероятно, возникла как следствие примешания другой латинской пословицы, De mortuis - veritas или "о мертвых - правду", к первой не имеющей никакого отношения. Смысл тут в том, что лгать о мертвых - нехорошо, а не в том, что надо непременно рассказать всю правду, какой бы она не была.

Тем, кого больше нет...

Первое, что я понял уже давно - это, что смерти не надо бояться.
Второе, что я понял уже давно - это, что я всегда ее бояться буду.

С одной стороны, очевидно, что осознание факта смерти невозможно. Нам не дано понять, как человек может "не быть"? Даже попытки спроецировать это на время "до рождения" обречены на неудачу - ничего "до рождения" мы просто не помним, и этого для нас тоже не существует. Логика и другие люди подсказывает, что нас "не было", но собственная память этого не сохранила. Наоборот, она сохранила мешанину чувств и бликов, трудно сортируемую, и в результате непонятно - какое из них было первое? до которого "ничего не было"?

Collapse )

Еще о Высоцком:

По поводу отношения Высоцкого к Сов. власти и тогдашнему режиму - вот одно из его последних стихотворений, тут, мне кажется, все ясно сказано:

«Мой черный человек в костюме сером!..»

Мой черный человек в костюме сером!..
Он был министром, домуправом, офицером,
Как злобный клоун он менял личины
И бил под дых, внезапно, без причины.

И, улыбаясь, мне ломали крылья,
Мой хрип порой похожим был на вой,
И я немел от боли и бессилья
И лишь шептал: "Спасибо, что живой".

Я суеверен был, искал приметы,
Что мол, пройдет, терпи, все ерунда...
Я даже прорывался в кабинеты
И зарекался: "Больше - никогда!"

Вокруг меня кликуши голосили:
"В Париж мотает, словно мы в Тюмень, -
Пора такого выгнать из России!
Давно пора, - видать, начальству лень".

Судачили про дачу и зарплату:
Мол, денег прорва, по ночам кую.
Я все отдам - берите без доплаты
Трехкомнатную камеру мою.

И мне давали добрые советы,
Чуть свысока похлопав по плечу,
Мои друзья - известные поэты:
Не стоит рифмовать "кричу - торчу".

И лопнула во мне терпенья жила -
И я со смертью перешел на ты,
Она давно возле меня кружила,
Побаивалась только хрипоты.

Я от суда скрываться не намерен:
Коль призовут - отвечу на вопрос.
Я до секунд всю жизнь свою измерил
И худо-бедно, но тащил свой воз.

Но знаю я, что лживо, а что свято, -
Я это понял все-таки давно.
Мой путь один, всего один, ребята, -
Мне выбора, по счастью, не дано.

1979

По свидетельствам знавших его людей в последние месяцы жизни В. Высоцкий серьезно рассматривал вариант от'езда в США, "как минимум на год". Также он крайне неодобрительно относился к вводу войск в Афганистан.
Источник: "Правда смертного часа", В Перевозчиков.